Yunanca Tercüme

Yunanca Tercüme

Yunanca yeminli tercüme hizmeti ne anlama gelir?

Bir metnin Türkçe – yunanca, Yunanca-Türkçe çeviri işlemlerinden sonra yeminli tercümanlar tarafından yapılan tasdiklenme işlemlerine yunanca yeminli tercüme denir. Yeminli tercüme hizmetleri, dünya genelinde sadece yeminli tercüme büroları tarafından verilmektedir.

Yunanca tercüme yaparken nelere dikkat edilmeli?

Çeviri hizmetleri alanında doğru hizmet vermek için önde gelen ve hızlı büyüyen korkmaz tercüme bürosu profesyonel tercüme bürolarından biridir. Çalışmalarımız kalite ve geniş müşteri portföyü içerisinde sürmektedir. Yunanca tercüme hizmetlerimizde sizlere en doğru hizmeti vermek için geniş bir tercüman ağımızın olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Yunanca yeminli tercüme hizmeti alırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususlardan biri, kuşkusuz seçeceğiniz tercüme bürolarından geçer. Birçok uzmanlık alana sahip çeşitli tercümanlarımız ile sizlere tıbbi, teknik, hukuki vb. alanlarda profesyonel Yunanca çeviri hizmetleri sunuyoruz. Dış pazarlar ile iletişim kurmak ve bu iletişimi kaliteli ve en doğru şekilde yapmak, işini doğru yerine getiren tercüme bürolarından geçer. Tercüme hizmetlerimiz, gizlilik politikalarına uygun değerli belgelerinizi 3. Kişiler tarafından bilinmeyerek sizlere gizlilik garantisi sunuyor.

  • Yunanca tercüme talepleriniz.
  • Yeminli tercüme hizmeti
  • Kaşeli çevirileri
  • Pazarlamaya uygun çeviriler
  • Teknik çeviriler
  • Deşifre tercümesi
  • Alt yazı çevirileri
  • Noter onaylı çeviriler

Yunanca tercümelerde sizlere nasıl bir çalışma politikası ile sunuyoruz.

Bizler ile iletişime geçmek için yazılı çevirilerde bir belgeye sahip olmanız yeterli. info@korkmaztercume.com adresine gelen çevirilerinizi sizlere en hızlı şekilde yanıtlayarak taleplerinizi karşılıyoruz. Mailleriniz üzerinden gelen sıkça soruları bir inceleyelim isterseniz.

Mailinden gelen, Yunanca çeviriler hakkında sorulan sıkça sorular ve cevapları.

SORULAR

1-Yunanca çeviri fiyatlarınızı öğrenebilir miyiz?

  • Yunanca çeviri fiyatlarımızı bizler ile iletişime geçerek belgeleriniz hakkında ayrıntılı fiyat teklifi alabilirsiniz. Çeviri fiyat listemiz için tıklayınız.

2.1000 karakter Yunanca çeviri fiyatlarınız nedir?

  • Yunanca 1000 karakter çeviri fiyatımız 9-16 TL üzerinden hesaplanmaktadır. Bu fiyat aralığında belgelerinizin içerisinde konulara ve karakter sayılarına göre değişecektir. Ayrıca bu fiyatlarımıza KDV dahil değildir.

3.Elimdeki belgeyi Türkçe dilinden Yunanca diline çevirmek istiyorum ne zaman teslim edebilirsiniz?

  • Belgeleriniz tek sayfa ise ayrı gün içerisinde teslimi yapılır. Birden çok sayfalar için sizlere belirli teslim tarihi verilir. Bunun içinde korkmaz tercüme büromuz ile görüşebilirsiniz.

4.Belgelerimiz Yunanca diline çevrildikten sonra apostil işlemlerini yapıyor musunuz?

  • Belgeler çevrildikten sonra önce noter onayı alınır daha sonra büromuz isteğiniz doğrultusundan kaymakamlıktan apostil işlemlerinizi yaptırabiliyoruz.

5.Belgelerimin Yunanca tercümesinden sonra noter tasdiki yapmak istiyorum belgenin aslını getirmem gerekiyor mu?

  • Yunanca çevirilerde noter tasdiki için noterler ayrı bir kurum olduğundan ve tasdikleme işlemlerinde aslı olmadan nter tasdiki işlemlerinizi yaptıramıyorsunuz. Noter tasdik işlemlerinde sayfa başına ücretlendirmeler yapılır.

6.Yunanca dilinde olan bir belgem var birden fazla çeviri diline çevirmek istiyorum.

  • Yunanca belgelerde yanlıza Türkçe- yunanca, yunanca – türkçe çeviri işlemleri değil, çapraz diller de de çevirilerinizi tercüme bürolarından yaptırabilirsiniz.

Yunanca tercümeler hangi ülkeler için geçerlidir?

-Amerika, Birleşik Krallık, Kanada ve Avustralya kullanılır.

Yunanca diline çeviri yapılan belgeler.

Tüm dillerde olduğu gibi Yunanca dilinde de terim ve teknik tercümeler tercüme büroları tarafından yapılmaktadır. Teknik terim içeren bir belge her tercüman tarafından yapılmaz. Örneğin; Hastane raporunu hukuki teknik beceriye sahip bir tercüman yapacak olursa bu belgede hata çıkma oranı %90 dar. Bunun nedeni tıbbi terimlerin Türkçe karşılığının doğru bir şekilde iletilmemesidir. Bu tarz teknik belgeleri tıp alanında uzman kişiler tarafından çevrilir.

Belgeler;

  • Yunanca sözleşme çevirisi
  • Bilanço çevirisi
  • Ticari sicil gazetesi
  • Faaliyet belgesi
  • Muvafakat name
  • İmza sirküleri
  • Mahkeme kâğıtları
  • Vekâletname
  • Doktor raporu
  • Tıbbi cihazların kılavuzları
  • Ödevler
  • Tezler
  • Öğrenci belgesi çevirisi
  • Diploma çevirisi
  • Nüfus cüzdanı
  • Nüfus kayıt örneği
  • Tapu
  • Ruhsat
  • Vergi levhası
  • İSO belge çevirisi
  • Doğrum-ölüm belge çevirisi

Yunanca çevirilerde,  noter tasdiki yapmak için neler gereklidir?

  • Türkçe- Yunanca belgelerin notere çevrilmesi için belgelerin orijinaline ihtiyaç duyulur.
  • Yunanca-Türkçe resmi belgelerde belgenin Yunanca olmasından dolayı Türkiye de noter tasdiki yapılması için öncelikle hangi ülkede yazıldı ise o ülkenin noter tasdiki ve apostil onayı gerekmektedir. Örneğin; vekâletname, sözleşme gibi önemli belgelerin noter ve apostili olmadan çevirisi yapılır, fakat noter tarafından tasdiklenmez.

Yukarıda sizlere sunmuş olduğumuz bilgiler Yunanca tercüme yapabilmeniz için gerekli bilgilerdir. Bu bilgiler doğrultusunda sizlere en doğru hizmeti verecek olan korkmaz tercüme bürosu için aklınızda kalmış olan tüm sorularınızı bizlere sorabilir ayrıntılı ve ücretsiz fiyat teklifleri alabilirsiniz.

Yunanca Tercüme